Some of Iain Antony Macleod's etchings
(click on an image to enlarge)
| <- PoEtica |
Etchings | the Gallery->> |
|---|
Time and Weather (tempo&TEMPO)
Strange things, languages.
In Italian, Time and Weather use the same word, Tempo.
This series considers some of the aspects of how both tempo and tempo affect things.
| Eilean Donan Castle (zinc, 2009) 9x13cm Etched while exhibiting in Aberfoyle...
|
Le bugie del Cinema. Nel film Highlander questo era il castello dei Macleod, quando in realtà la dimora storica del clan Macleod è da centinaia di anni Dunvegan (vedi sotto). Resta comunque un castello unico, col suo ponte di accesso... |
|
| Bigallo (zinc, 2009) 10x15cm A tribute to the Ancient Bigallo building.
|
E' la rappresentazione della fonte nel cortile dello Spedale del Bigallo di Bagno a Ripoli, dove ho partecipato ad una collettiva
|
|
| Blickensderfer 1912 (zinc, 2008) 18x24cm My father's first typewriter.
|
Si tratta dell’unico ‘Computer Portatile’ di mio padre. Una macchina da scrivere Blickensderfer del 1913, accanto al temperamatite Eros appartenuto a mio nonno da parte materna. Ringrazio Antonio Romagnoli per il gradito omaggio dell’incisione del ‘Trancio di Vite’ del Cacciarini, che fa da sfondo a questa lastra. |
|
| Dunvegan castle (zinc, 2006) 30x40cm (detail) Clan Macleod's castle on Skye. Aquatint and etching
|
Il Castello di Dunvegan, sull’Isola di Skye, è da sempre sede di Macleod of Macleod, il Capo del Clan Macleod.
Il secondo stato ha un'acquatnta sul cielo... |
|
| Ponte Vecchio (zinc, 2007) 20,5x26,5cm Time and weather, in an unusual view of Florence's Old Bridge. Aquatint for the reflex, etching on the bridge
|
Di Tempo&tempo questa lastra vuole rappresentare lo scorrere dell’acqua come soggetto principale, assieme allo scorrere del Tempo, riflettendo gli aggetti dei negozietti del ponte. Acquatinta in basso, acquaforte per il ponte. |
|
| Sheep's skull (zinc, 2007) 30x40cm Time and weather, wouldn't you say?
|
Appeso in realtà all’ingresso di una casa di amici, è stato collocato virtualmente in un prato, a decadere naturalmente. |
|
| Volterra (zinc, 1996) 20,5x30cm Time and weather. Tuscan ruins
|
un vecchio casolare in disuso, Certo che se devo scrivere certe stupidagini, |
|
| Woodlands (zinc, 1982) What used to be a great place...
|
Le prossime due incisioni hanno lo stesso soggetto.
|
|
| Woodlands 2008 (zinc, 2008) 18x24cm ...and what it has become! Time and weather, definitely!
|
||
| Forest (zinc, 2007) 24x30cm etching and aquatint Time&Weather, along the road, in a Scottish Forest.
|
Piante della foresta di Ardtornish, in Morvern, (Scozia)
|
|
| Pietro's Service Tree (zinc, 1995) 18x24cm Time&Weather, the dead tree in front has since been cut to the stump.
|
A differenza di quanto sembri a prima vista, Da quando ho fatto quest’incisione, il fusto è stato tagliato ad un’altezza di circa trenta centimetri.
|
|
| Iron Olive Tree (iron, 1988) 25x25cm My first experiment on iron. I found out it was an experiment and iron, only when I found out it had rustied... A view from the house, looking towards Fiesole..
|
Sono stato attirato dalla forza che il vecchio ulivo Vista da casa mia, veros lacollina accanto |
|
| The Old Manse, 2 (zinc, 2003) 18x24cm My childhood house in the Trossachs. Time has since gone by, and so have so many memories...
|
La mia vecchia casa in Scozia, Qui il TEMPO è quello sentimentale, riguarda la mia infanzia. Stanze dal nome mai più utilizzato, l'odore del sidro in cantina... |
|
| Olivo e rovi (zinc, 1986) 11x18cm 'An old Olive Tree', as my father would have written... In 1984 a bitter winter hit Tuscany and our olive trees, allowing prunes to conquer them. This old etching reminds me of my father, who that year did like the olives.
|
A metà degli anni ottanta la gelata |
| <- PoEtica |
Etchings | the Gallery->> |
|---|